Doprava zadarmo s Packetou nad 59.99 €
Pošta 4.49 SPS 4.99 Kuriér GLS 3.99 Zberné miesto GLS 2.99 Packeta kurýr 4.99 Packeta 2.99 SPS Parcel Shop 2.99

Vertonungen des Goethe-Gedichts

Jazyk NemčinaNemčina
Kniha Brožovaná
Kniha Vertonungen des Goethe-Gedichts Stéphanie Lüders
Libristo kód: 01687726
Nakladateľstvo Examicus Verlag, marec 2012
Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Musikwissenschaft, Note: 1, Karl-Franzens-Universität... Celý popis
? points 91 b
36.41
Skladom u dodávateľa Odosielame za 15-20 dní

30 dní na vrátenie tovaru


Mohlo by vás tiež zaujímať


Spanisch für den Urlaub A1, m. Audio-CD Jaime Corpas Vinals / Brožovaná
common.buy 26.82
Sonderkundigungsschutz im Arbeitsrecht Diana Schaffer / Brožovaná
common.buy 44.48
So lektorieren Sie sich selbst Sylvia Englert / Brožovaná
common.buy 17.85
Engel der Rache Uwe Klausner / Brožovaná
common.buy 13.00
Voice of the City O. Henry / Brožovaná
common.buy 24.81
The Common Component Modeling Example Andreas Rausch / Brožovaná
common.buy 61.42

Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Musikwissenschaft, Note: 1, Karl-Franzens-Universität Graz, Sprache: Deutsch, Abstract: Vertonungen von Goethes Gedicht "Erster Verlust" im Vergleich. Wenn man erstmals die Vertonung eines Gedichts hört, kann es sein, dass sich dieWahrnehmung vom ursprünglichen Gedicht (ohne Musik) verändert hat. Ein bekanntesGedicht mag einem durch die Vertonung dieses Gedichts fremdartig erscheinen (Tschense, S.9). Zu jedem Gedicht kann man mehrere Vertonungen, d.h. andere musikalischeKompositionen dazu schreiben. Jede Komposition desselben Gedichts kann dieWahrnehmung des Gedichts verändern. Der Grund dafür liegt in der Art der Vertonung.Darunter ist die Instrumentierung, die Melodie und Begleitung, die Harmonie, die gewählteRhythmik, das Tempo, etc. gemeint. Die Komposition eines Stücks zu einem Gedicht ist aucheine Interpretation des Gedichts. Dasselbe Gedicht kann von einem Interpreten oderKomponisten z.B. als ernst, traurig oder als Ironie betrachtet werden. An dem Text desGedichts selber wird nichts geändert, sondern das Umfeld, in das es sich befindet, wird durchdie Musik für das Verständnis des Textes manipuliert und verändert. Es gibt so vieleMöglichkeiten Musik zu einem Gedicht zu schreiben, dass es keine zwei identischenVertonungen von verschiedenen Komponisten gibt.Im 19. Jahrhundert gab es kaum einen Komponisten, der sich nicht an der Vertonung einesGoethe Gedichts versucht hätte (Tschense, S. 11). Franz Schubert (1797- 1828) war einer derwichtigsten Komponisten, der Lieder nach Goethe-Gedichten vertont hat. Schubertbewunderte Goethe, welcher jedoch wenig Interesse für Schubert zeigte (Tschense, S. 11).Goethe hatte eine bestimmte Liedästhetik bzw. eine bestimmte Liedvorstellung wie dieVertonungen seiner Gedichte klingen sollte (Tschense, S. 12). Viele Komponisten wusstennicht wie Goethes Liedästhetik aussah. Johann Friedrich Zelter und Carl Friedrich Reichardtjedoch waren zwei Komponisten, die in der Literatur als sehr Goethe-nah verstandenwerden (Tschense, S. 12, 35, 36). Goethe gefiel Fanny Hensels Auffassung und Vertonungseiner Gedichte. Er bat sie sogar diverse Gedichte von ihm zu vertonen (MGG, Bnd 11, S.1535). Diese werden in dieser Arbeit jedoch nicht aufgeführt. In dieser Arbeit werdenVertonungen von Zelter, Reichardt, Schubert und Mendelssohn behandelt.

Informácie o knihe

Celý názov Vertonungen des Goethe-Gedichts
Jazyk Nemčina
Väzba Kniha - Brožovaná
Dátum vydania 2012
Počet strán 24
EAN 9783656993971
ISBN 3656993971
Libristo kód 01687726
Nakladateľstvo Examicus Verlag
Váha 45
Rozmery 148 x 210 x 2
Darujte túto knihu ešte dnes
Je to jednoduché
1 Pridajte knihu do košíka a vyberte možnosť doručiť ako darček 2 Obratom Vám zašleme poukaz 3 Knihu zašleme na adresu obdarovaného

Prihlásenie

Prihláste sa k svojmu účtu. Ešte nemáte Libristo účet? Vytvorte si ho teraz!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získajte výhody Libristo účtu!

Vďaka Libristo účtu budete mať všetko pod kontrolou.

Vytvoriť Libristo účet