Doprava zadarmo s Packetou nad 59.99 €
Pošta 4.49 SPS 4.99 Kuriér GLS 3.99 Zberné miesto GLS 2.99 Packeta kurýr 4.99 Packeta 2.99 SPS Parcel Shop 2.99

Dreimal Hamlet

Jazyk NemčinaNemčina
Kniha Brožovaná
Kniha Dreimal Hamlet Katrin Bosse
Libristo kód: 06812707
Nakladateľstvo VDM Verlag Dr. Müller, november 2007
Seitdem die Dramen von Shakespeare in Deutschland §Interesse gefunden haben, sind sie immer wieder §... Celý popis
? points 124 b
49.30
U vydavateľa na objednávku Odosielame za 3-5 dní

30 dní na vrátenie tovaru


Mohlo by vás tiež zaujímať


Lineare Algebra Karl-Heinz Kiyek / Brožovaná
common.buy 38.13
Bill Clinton Dr Charles K Aka / Brožovaná
common.buy 13.07
Espanol mp3 Assimil / Audio CD
common.buy 70.13
Pause Stuart Fail / Brožovaná
common.buy 21.53
Regulation of Phosphate and Mineral Metabolism Shaul G. Massry / Brožovaná
common.buy 115.42
Gewalt und Aggression in Allgemeinen Sonderschulen Elke Beiglböck / Brožovaná
common.buy 67.92
Oakville Barbara A Liegl / Brožovaná
common.buy 10.76
American Chameleon Lawrence B Goodheart / Pevná
common.buy 36.22
Atomic Astrophysics and Spectroscopy Anil K. Pradhan / Brožovaná
common.buy 73.86
USA from a Chevrolet James A. Ward / Brožovaná
common.buy 24.75
Iron-Bound Coast, the Wallace Badham / Brožovaná
common.buy 30.28
Mobile Networking with WAP / Brožovaná
common.buy 115.42
Politics of New Media Theatre Gabriella Giannachi / Pevná
common.buy 72.05
Blasted Allegories / Pevná
common.buy 50.71

Seitdem die Dramen von Shakespeare in Deutschland §Interesse gefunden haben, sind sie immer wieder §übersetzt worden. Jede Übersetzung trägt die Zeit, §in der sie entstanden ist, in das Werk hinein. Wie §sich diese kulturellen Kontexte in den §Hamlet-Übersetzungen von Theodor Fontane, Erich §Fried und Frank Günther widerspiegeln, ist das Thema §dieser Arbeit.§Dabei kommt kein Übersetzer an der berühmtesten §deutschen Übertragung Shakespeares von August §Wilhelm Schlegel und Ludwig Tieck vorbei, die lange §Zeit als die deutsche Standardfassung dieses §Dramatikers galt. Doch die Schlegel-Tieck-Fassung §hat keinen Absolutheitsanspruch. Dass Shakespeare §auch ganz anders klingen kann, beweisen Fontane, §Fried und Günther in ihren teilweise sehr markanten §Übersetzungen.§Beim Vergleich dieser drei Hamlet-Übersetzungen §entstehen eine Vielzahl von Kontrasten: der noch §junge Schlegel-Tieck-Zeitgenosse Fontane gegenüber §den zwei reiferen Autoren des zwanzigsten §Jahrhunderts Fried und Günther; zwei bekannte Namen §(Fontane und Fried) gegenüber einem eher unbekannten §(Günther); zwei Dichter (Fontane und Fried) §gegenüber einem Dramatiker (Günther).§Drei Autoren - dreimal Hamlet.

Informácie o knihe

Celý názov Dreimal Hamlet
Autor Katrin Bosse
Jazyk Nemčina
Väzba Kniha - Brožovaná
Dátum vydania 2008
Počet strán 60
EAN 9783639029734
Libristo kód 06812707
Nakladateľstvo VDM Verlag Dr. Müller
Váha 96
Rozmery 150 x 220 x 3
Darujte túto knihu ešte dnes
Je to jednoduché
1 Pridajte knihu do košíka a vyberte možnosť doručiť ako darček 2 Obratom Vám zašleme poukaz 3 Knihu zašleme na adresu obdarovaného

Prihlásenie

Prihláste sa k svojmu účtu. Ešte nemáte Libristo účet? Vytvorte si ho teraz!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získajte výhody Libristo účtu!

Vďaka Libristo účtu budete mať všetko pod kontrolou.

Vytvoriť Libristo účet