Doprava zadarmo s Packetou nad 59.99 €
Pošta 4.49 SPS 4.99 Kuriér GLS 3.99 Zberné miesto GLS 2.99 Packeta kurýr 4.99 Packeta 2.99 SPS Parcel Shop 2.99

Americana-Texte und ihre zeitgenoessischen UEbersetzungen

Jazyk NemčinaNemčina
Kniha Brožovaná
Kniha Americana-Texte und ihre zeitgenoessischen UEbersetzungen Melanie Gaby Schmid
Libristo kód: 06833718
Nakladateľstvo VDM Verlag, jún 2010
Dieses Werk beschäftigt sich mit den zeitgenössischen englischen Übersetzungen von spanischen Americ... Celý popis
? points 165 b
65.66
Skladom u dodávateľa Odosielame za 15-20 dní

30 dní na vrátenie tovaru


Mohlo by vás tiež zaujímať


Respuesta bacteriana al estres oxidativo Ivana Laura Delia Galera / Brožovaná
common.buy 33.08
Tuttle Tagalog for Kids Flash Cards Kit Tuttle Editors / Brožovaná
common.buy 17.44
JAZZ SOLOING BASICS COREY CHRISTIANSEN / binding.
common.buy 19.86
Toward An Islamic Reformation Abd Allah Ahmad Na'im / Brožovaná
common.buy 16.94
Decisiones de inversion empresarial en multiples activos Gema Pastor-Agustín / Brožovaná
common.buy 87.45
Print Media Reports and the Minorities in Nigeria Iwokwagh Nicholas / Brožovaná
common.buy 54.77
Rapid Prescribing Muhammed Rafeeque / Brožovaná
common.buy 4.23
Electronic Information Sources G. T. Kumar / Brožovaná
common.buy 46.60
Corporate Parenting Jacqueline Higgs / Brožovaná
common.buy 87.45
Ghost Investigator Volume I Linda Zimmermann / Brožovaná
common.buy 16.53
Cultural Prison John M. Sloop / Brožovaná
common.buy 37.31
Eden Olympia Vernon / Brožovaná
common.buy 15.42

Dieses Werk beschäftigt sich mit den zeitgenössischen englischen Übersetzungen von spanischen Americana-Texten. Americana-Texte handeln von der Entdeckung und Eroberung Amerikas. Wie wurden diese Werke übersetzt? Diese Arbeit untersucht warum gerade diese Texte, welche die Spanier meist glorifizieren von ihren englischen Rivalen übersetzt werden sowie inwiefern die Rivalität zwischen den beiden Ländern die Auswahl und Übersetzung der Texte beeinflusst. Welche Rolle spielt hierbei der historisch-politische Kontext und wie fungieren die Übersetzerprologe? Welches Ziel könnten die Übersetzer verfolgt haben und wie wird dieses Ziel deutlich gemacht? Ferner wird beleuchtet, ob sich die Übersetzer einer bestimmten Übersetzungstheorie bedienen oder ob sie eher frei übersetzen. Diese Frage bringt uns zu einem weiteren wichtigen Punkt: Werden die Übersetzungen modifiziert? Ja, das werden sie. Wie und vor allem warum, das erfahren Sie in diesem Buch.

Informácie o knihe

Celý názov Americana-Texte und ihre zeitgenoessischen UEbersetzungen
Jazyk Nemčina
Väzba Kniha - Brožovaná
Dátum vydania 2010
Počet strán 144
EAN 9783639263886
ISBN 363926388X
Libristo kód 06833718
Nakladateľstvo VDM Verlag
Váha 222
Rozmery 152 x 229 x 9
Darujte túto knihu ešte dnes
Je to jednoduché
1 Pridajte knihu do košíka a vyberte možnosť doručiť ako darček 2 Obratom Vám zašleme poukaz 3 Knihu zašleme na adresu obdarovaného

Prihlásenie

Prihláste sa k svojmu účtu. Ešte nemáte Libristo účet? Vytvorte si ho teraz!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získajte výhody Libristo účtu!

Vďaka Libristo účtu budete mať všetko pod kontrolou.

Vytvoriť Libristo účet