Doprava zadarmo s Packetou nad 59.99 €
Pošta 4.49 SPS 4.99 Kuriér GLS 3.99 Zberné miesto GLS 2.99 Packeta kurýr 4.99 Packeta 2.99 SPS Parcel Shop 2.99

Alteritaet, Uebersetzung und Kultur

Jazyk NemčinaNemčina
Kniha Brožovaná
Kniha Alteritaet, Uebersetzung und Kultur Anja Tippner
Libristo kód: 12616313
Deutsche Vorstellungen von Rußland sind in hohem Maße durch literarische Texte geprägt, nicht durch... Celý popis
? points 220 b PRIPRAVUJEME PRIPRAVUJEME
87.84
Čaká sa dotlač Termín neznámy Termín neznámy

30 dní na vrátenie tovaru

Deutsche Vorstellungen von Rußland sind in hohem Maße durch literarische Texte geprägt, nicht durch persönliche Anschauung. Am Beispiel von Cechov-Übersetzungen ins Deutsche ermittelt die Autorin die zentrale Rolle von Übersetzungen bei der Konzeptualisierung des Fremden. Übersetzungen als Manifestationen des Übergangs und als Dokumente von Rezeption und Aneignung lassen Aufschlüsse darüber zu, wie es eine Kultur mit dem Fremden hält. Die Studie untersucht die Verbindung von Eigenem und Fremdem zu einem neuen (kulturellen) Text. Am Umgang der Übersetzer mit Cechovs Prosa wird deutlich, wie kulturelle Bilder und Stereotype in den übersetzten Text eingehen: ein «deutsches Rußland» wird konstruiert.

Informácie o knihe

Celý názov Alteritaet, Uebersetzung und Kultur
Autor Anja Tippner
Jazyk Nemčina
Väzba Kniha - Brožovaná
Dátum vydania 1997
Počet strán 307
EAN 9783631496084
ISBN 3631496087
Libristo kód 12616313
Váha 420
Rozmery 148 x 210 x 22
Darujte túto knihu ešte dnes
Je to jednoduché
1 Pridajte knihu do košíka a vyberte možnosť doručiť ako darček 2 Obratom Vám zašleme poukaz 3 Knihu zašleme na adresu obdarovaného

Prihlásenie

Prihláste sa k svojmu účtu. Ešte nemáte Libristo účet? Vytvorte si ho teraz!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získajte výhody Libristo účtu!

Vďaka Libristo účtu budete mať všetko pod kontrolou.

Vytvoriť Libristo účet