Ingyenes szállítás a Packetával, 59.99 € feletti vásárlás esetén
Szlovák posta 4.49 SPS futárszolgálat 4.99 GLS futár 3.99 GLS pont 2.99 Packeta futárszolgálat 4.99 Packeta pont 2.99

Nyelv LengyelLengyel
Könyv Kemény kötésű
Könyv Piesni Bialik Chaim Nachman
Libristo kód: 12939853
Kiadó Austeria, december 2011
Ksiazka, ktora ze wzruszeniem oddajemy dzisiaj do rak Czytelnikow, czekala na te chwile ponad siedem... Teljes leírás
? points 90 b
35.78
Beszállítói készleten Küldés 4 napon belül

30 nap a termék visszaküldésére


Ezt is ajánljuk


Jelonek S / Játék
common.buy 2.32
Houby - Co, Jak, Proč? - svazek 41 Heike Herrmann / Kemény kötésű
common.buy 3.43
Psychoterapia Gestalt Victor Chu / Puha kötésű
common.buy 5.55
Ace the Happy Dog. I speak English Joanna Bryłka / Puha kötésű
common.buy 2.92
Dvanáct básní Jiří Mědílek / binding.
common.buy 1.91
Migocząca Hula-Kula / Játék
common.buy 32.14
Jezyk niemiecki Rozmawiaj na kazdy temat 1 Ewa Rostek / Puha kötésű
common.buy 9.39
General Jozef Zajac Jerzy Majka / Kemény kötésű
common.buy 12.12
Patty Jean Webster / Kemény kötésű
common.buy 4.94
Rzeczy Georges Perec / Puha kötésű
common.buy 7.57
Plastelina Astra 6 kolorów / Papírszerek
common.buy 2.52

Ksiazka, ktora ze wzruszeniem oddajemy dzisiaj do rak Czytelnikow, czekala na te chwile ponad siedemdziesiat lat (!), a jej burzliwe dzieje niejako symbolicznie odzwierciedlaja tragiczne losy polskich Zydow w ostatnim stuleciu. Otoz w roku 1939 mlody - zaledwie dwudziestodwuletni - i niezwykle utalentowany, a przy tym nader plodny tlumacz Salomon (Szlomo) Dykman zlozyl w Wydawnictwie Wzajemnej Pomocy Studentow Zydow Uniwersytetu Jozefa Pilsudskiego gotowy przeklad pokaznego wyboru wierszy "narodowego poety Izraela" Chaima Nachmana Bialika, opatrzony tytulem Piesni. Nie wiadomo tak naprawde, z jakiej hebrajskiej edycji dziel poety korzystal Dykman. Ustalilismy natomiast, ze jego wybor zawieral niemal wszystkie utwory ujete w niemieckim jubileuszowym wydaniu z 1923 roku (z wyjatkiem dwoch: Ha-cur we-ha-gal [Skala i fala] oraz Be-szel ha-tapuach [Z powodu jablka]) i z grubsza zachowal ogolny uklad tejze edycji. Dykman wlaczyl ponadto do swojego tomu przeklady nieujetych w wydaniu niemieckim dwoch hebrajskich wierszy Bialika (Re'itichem szuw be-kocer jedchem [Znow was ujrzalem], Imi, zichrona li-wracha [Matka ma]), poematu napisanego z mysla o dzieciach (Aluf baclut we-aluf szum [Ksiaze na Cebuli i Pan na Czosnku]) oraz utworu ulozonego pierwotnie w jezyku jidysz (Dos lecte wort [Ostatnie slowo])

Információ a könyvről

Teljes megnevezés Piesni
Nyelv Lengyel
Kötés Könyv - Kemény kötésű
Kiadás éve 2012
Oldalszám 708
EAN 9788378660002
ISBN 8378660001
Libristo kód 12939853
Kiadó Austeria
Súly 1290
Méretek 170 x 240
Ajándékozza oda ezt a könyvet még ma
Nagyon egyszerű
1 Tegye a kosárba könyvet, és válassza ki a kiszállítás ajándékként opciót 2 Rögtön küldjük Önnek az utalványt 3 A könyv megérkezik a megajándékozott címére

Belépés

Bejelentkezés a saját fiókba. Még nincs Libristo fiókja? Hozza létre most!

 
kötelező
kötelező

Nincs fiókja? Szerezze meg a Libristo fiók kedvezményeit!

A Libristo fióknak köszönhetően mindent a felügyelete alatt tarthat.

Libristo fiók létrehozása